diumenge, 8 de març del 2015

Maria Barbal: Carrer Bolívia

L'autora parla d'ella mateixa....

Sóc una dona. Nascuda a Tremp, i per tant, trempolina. He viscut la infantesa i primera joventut als Pallars. Centenars de dies al Jussà i uns centenars d'hores al Sobirà.
 Els pares em van donar el que ells no havien pogut tenir: instrucció des de ben xica; però eren els anys cinquanta i els centres escolars respiraven submisos, el català hi era ignorat. També a diferència dels pares, vaig viure en la despreocupació de qualsevol feina necessària que no fos estudiar. El meu germà i jo, com la majoria de nens i nenes de Tremp, vam aprendre a nedar al pantà de Sant Antoni. Ja som a l'època de les vacances, però les millors vam tenir-les els primers anys, a la vall d'Àssua, a casa de la padrina, quan encara hi havia terra sembrada i bestiar par aviar. Una mica de lluny, com si fos un joc sense esforç, vaig conèixer les feines pròpies de l'estiu. Segar, gavellar, batre... Era el final d'una època que, quan vaig complir dotze anys, ja havia acabat per a la casa de la meva mare, en hores de gran afluència de famílies des de la muntanya cap a les ciutats.
La meva va ser, només, una migració cultural. Vaig arribar a Barcelona als catorze anys, el 1964, per continuar el Batxillerat. Aleshores no sabia que esdevindria la meva ciutat. Aquest fet es va produir molt més tard, quan ja havia acabat Filosofia i Lletres a la Universitat Central i em decidia a buscar feina en el camp de l'ensenyament.
Feia temps que m'agradava escriure, però aquesta era una ocupació instintivament íntima, de què no acostumava a parlar.
Recordo uns versos en un bloc quadriculat, devia tenir tretze o catorze anys. D'aleshores són també unes llibretes on recollia un diari. Quan amb les companyes de l'Institut Montserrat vaig viatjar a Castella, prèviament el pare me n'havia demanat un reportatge. El seu amor per la terra i les persones, per la lectura, per les anècdotes, per les paraules, el compto definitiu en el fet que jo comencés a escriure. Ara bé, se'm demana per què escric, en present.
Hi ha més d'una resposta i, per tant, cada una conté només una part dels motius, encara que qualsevol d'aquestes parts és suficient per escriure.
Escric perquè m'agrada.
Perquè és una manera de viure sota d'altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme i d'inconformisme.
Escric per tenir la llibertat de dir el que no diria enraonant.
Algunes hores, escric per necessitat.

L'obra


Carrer Bolívia narra la història de la Lina i el Nèstor, i una parella jove de Linares qua als anys seixanta, fugint de la misèria, decideixen emigrar a Catalunya. Un cop a Barcelona viuran entre dos mons, la seva Andalusia d'origen i el barri del Besòs. La Lina farà vida de barri i el Nèstor viurà de prop la lluita sindical contra la dictadura franquista. Retrata un món social, la vida de la gent immigrada a Barcelona. La novel·la s'estructura a través d'una simetria històrico- moral entre dues dimensions familiars: la família catalana que ha marxat a Linares i la família de Linares que ha marxat a Barcelona. L'eix transversal de la novel·la és el sindicalisme abrandat del marit de la protagonista i els canvis de punt de vista narratiu que milloren un ritme detallista dels costum de cada dia.
 La novel·la s'estructura en dotze capítols on s'alternen narradors, i on apareixen gradualment punt de vista nous, que tenen la funció d'eixamplar la perspectiva del lector sobre els fets narrats. L'estudi de personatges que envolten la protagonista, Lina, esdevé un objectiu en si mateix, de manera que es pot parlar de novel·la coral: de la crònica dels barris obres d'anys recents.
En aquesta novel·la l'autora explora un camp pràcticament inèdit en la novel·la catalana, la del fenomen tan complex i recentment renovat  de  l'arribada d'emigrants a Catalunya

Per  saber-ne més